The following is a list of names of characters, locations, items and more and their romanizations in professional English releases. Mizuno's novels and other works based on the novels have been translated into English by several different translators, resulting in somewhat inconsistent translations when it comes to names and terminology.
The wiki usually follows the anime romanizations by Neil Nadelman, followed by the novel romanizations by Lilian Olsen.
Mizuno seemed to have borrowed some character names, locations and bestiary from European mythology. The name of Parn's father, Tessius, is likely borrowed from the Greek hero Theseus. In Japanese both names are also nearly identical: テシウス / テーセウス. In Greek mythology Theseus is the hero who slayed the Minotaur. Coincidentally, minotaurs also live on Lodoss.
Pirotess also has a near-namesake in Greek mythology, the minor goddess Philotes (Japanese: ピロテース, Pirotēsu). The name Kadomos, the King of Alania, is possibly derived from Cadmus, a hero who slayed many monsters before the days of Heracles and founder of the ancient Greek city of Thebes. The god of light Pharis (or Falis, depending on the translation) is possibly borrowed from Pharos, the Lighthouse of Alexandria and one of the Seven Ancient Wonders of the World. Finally, the name of the island itself sounds much like Greek island Rhodes, though Mizuno has stated he hadn't heard of the island when he came up with the name for his fictional island. The island of Lodoss also houses certain "dragon's tooth warriors", which are likely a reference to the Spartoi (and in some media translated as such). In Greek mythology Cadmus killed a dragon and obtained half of the dragon's teeth. He was advised to sow them, which he did, and it spawned fierce armed men. Dragon's tooth warriors are spawn in similar fashion.
The king spirit Fenrir has a namesake in Norse mythology. In Norse mythology Fenrir is a the son of the god of deception, Loki, and brother of the goddess of the underworld, Hell. Though his family looks human, Fenrir is depicted as a hound. In Lodoss, Fenrir is the king spirit of ice, which may be a nod to Norse climate.
Contents
- 1 Record of Lodoss War
- 1.1 Characters
- 1.2 Locations
- 2 Crystania
- 2.1 Characters
- 3 Rune Soldier
- 3.1 Characters
- 3.2 Locations and terminology
- 4 References
Record of Lodoss War[]
Characters[]
Japanese | Romaji | Anime | Manga | Novel | Wonder Labyrinth |
---|---|---|---|---|---|
アグゾ | Aguzo | n/a |
| n/a | n/a |
アルド・ノーバ | Arudo nōba | Aldonova |
| n/a | n/a |
アルハイブ | Aruhaibu | Alhaib | n/a | n/a | n/a |
アルシャー | Arushā | n/a |
| n/a | n/a |
アシュラム | Ashuramu | Ashram |
| Ashram | Ashram |
アスラン | Asuran | n/a |
| n/a | n/a |
アスタール | Asutāru | Astar | n/a | n/a | n/a |
アズモ | Azumo | Azumo |
| n/a | n/a |
アズナディル | Azunadiru | n/a |
| n/a | |
アザート | Azāto | Azzard |
| n/a | n/a |
バグナード | Bagunādo | Wagnard |
| Wagnard | Wagnard |
バロッカ | Barokka | n/a |
| n/a | n/a |
バルキリー | Barukirī | n/a |
| n/a | n/a |
ベルド | Berudo | Beld |
| Beld | Beld |
ビーナ | Bīna | n/a |
| n/a | n/a |
ブルーク | Burūku | Bruuk (TV booklet) |
| n/a | n/a |
デニ | Deni | n/a |
| n/a | n/a |
ディアス | Diasu | n/a |
| n/a | n/a |
ディードリット | Dīdoritto | Deedlit | Deedlit | Deedlit | Deedlit |
エンディカ | Endika | n/a |
| n/a | n/a |
エルム | Erumu | n/a |
| Elm | n/a |
エスタス | Esutasu | n/a |
| n/a | n/a |
エタン | Etan | n/a |
| n/a | n/a |
エト | Eto | Etoh |
| Etoh | Etoh |
ファイロ, リックand ヤコポ | Fairo, Rikku, Yakopo | n/a | Fairo, Rick and Jacob (Lady of Pharis) | n/a | n/a |
ファーン | Fān | Fahn |
| Fahn | n/a |
ファーラム | Fāramu | n/a | n/a | n/a | n/a |
フィアンナ | Fian'na | Fianna |
| Fianna | |
フィルマー | Firumā | n/a | n/a | Filmer [1] | n/a |
フォース | Fōsu | n/a |
| n/a | n/a |
フラウス | Furausu | n/a |
| Flaus | Flaus |
フレーベ | Furēbe | Fleve |
| Flaibe | n/a |
フローリン | Furōrin | n/a |
| n/a | n/a |
ガーベラ | Gābera | Gaberra | n/a | n/a | n/a |
ギム | Gimu | Ghim |
| Ghim | Ghim |
ギルラム | Giruramu | Gilram | n/a | n/a | n/a |
グラーフ | Gurāfu | n/a |
| n/a | n/a |
グリーバス | Gurībasu | Greevus |
| n/a | n/a |
グローダー | Gurōdā | Groder | n/a | n/a | n/a |
ギャラック | Gyarakku | Garrack |
| n/a | n/a |
ハレック | Harekku | n/a |
| n/a | n/a |
ヘリーデ | Herīde | n/a |
| n/a | n/a |
ホッブ | Hobbu | Hobb |
| n/a | n/a |
イフリート | Ifurīto |
|
| n/a | Efreet |
イリサ | Irisa | n/a |
| n/a | n/a |
イルク | Iruku |
|
| n/a | Ylk |
ジェナート | Jenāto |
| Genart [9] | n/a | |
ジバ | Jiba | n/a |
| n/a | n/a |
ジン | Jin | Jinn (TV booklet) |
| n/a | Djinn |
n/a |
| n/a | n/a | ||
ジョルド | Jorudo | n/a |
| n/a | n/a |
ジャグル | Jaguru |
| Juggle[10] | n/a | |
カドモス | Kadomosu |
|
| Kadomos | Kadomos |
カシュー | Kashū | Kashue |
| Kashue | Kashue |
カーラ | Kāra | Karla |
| Karla | Karla |
クラート | Kurāto | n/a |
| n/a | n/a |
クリード | Kurīdo | n/a |
| n/a | n/a |
マイセン | Maisen | Mycen |
| Mycen | n/a |
魔神王 | Majin-ou |
|
| Demon King[12] | Demon God Demon King |
マリエル | Marieru | n/a |
| n/a | n/a |
マール | Māru | Maar |
| n/a | n/a |
マーサ | Māsa | n/a |
| n/a | n/a |
マーシュ | Māshu | n/a |
| n/a | n/a |
も無き魔法戦士 | Mo naki mahō senshi |
| [unnamed] warrior-mage | n/a | |
モード | Mōdo | n/a |
| Moto | n/a |
モードック | Mōdokku | n/a |
| n/a | n/a |
ミューニア | Myūnia | n/a |
| n/a | n/a |
ナニール | Nanīru | Naneel | Naneel | n/a | |
ナルディア | Narudia | n/a |
| n/a | n/a |
ニース | Nīsu | Neese |
| Neese | n/a |
ノーラ | Nōra | n/a |
| n/a | n/a |
パーン | Pān | Parn | Parn | Parn | Parn |
パーシア | Pāshia |
| Persia[13] | n/a | |
パヤート | Payāto | n/a |
| n/a | n/a |
ピロテース | Pirotēsu | Pirotess |
| n/a | Pirotess |
ライナ | Raina | Ryna |
| n/a | n/a |
ライル | Rairu | n/a |
| n/a | Lyle |
ラジブ | Rajibu | n/a |
| n/a | n/a |
ランデル | Randeru | Randal |
| n/a | n/a |
ランディー | Randī | Randy |
| n/a | n/a |
ラルカス | Rarukasu | Ralkas (TV)[14] |
| Larcus | n/a |
ラルーサ | Rarūsa | n/a |
| n/a | n/a |
ラスター | Rasutā | Raster |
| Laster | n/a |
レッドビーク | Reddobīku | n/a |
| n/a | n/a |
レドリック | Redorikku | Redrick |
| n/a | n/a |
レイリア | Reiria | Leylia |
| Leylia | n/a |
レンス | Rensu | n/a |
| n/a | n/a |
レオナー | Reonā | Reona |
| n/a | |
レオニス | Reonisu |
| Leonis | n/a | |
リーフ | Rīfu | Leaf |
| n/a | n/a |
ロテール | Rotēru | n/a |
| n/a | n/a |
ローザ | Rōza | n/a |
| n/a | n/a |
ルゼーブ | Ruzēbu | n/a |
| Luzeev | n/a |
サルバーン | Sarubān | Saluvan (TV)[15] |
| n/a | n/a |
セルティス | Serutisu | n/a |
| n/a | n/a |
セシル | Seshiru | Cecil |
| n/a | n/a |
シャダム | Shadamu | Shadam |
| Shadam | n/a |
シーリス | Shīrisu | Shiris | Shiris | Shiris | n/a |
ショーデル | Shōderu | n/a |
| n/a | n/a |
シュード | Shūdo | n/a |
| n/a | n/a |
ストラール | Sutorāru | n/a |
| n/a | n/a |
スメディ | Sumedi | Smeddy | n/a | n/a | n/a |
スパーク | Supāku | Spark | Spark | Spark | n/a |
スレイン | Surein | Slayn | Slayn | Slayn | Slayn |
スロール | Surōru | n/a |
| n/a | n/a |
テシウス | Teshiusu | Tessius |
| Tessius | n/a |
テューラ | Te~yūra | n/a |
| n/a | n/a |
ウッド・チャック | Uddo chakku | Woodchuck | Woodchuck | Woodchuck | Woodchuck |
ウルスラ | Urusura | n/a |
| n/a | n/a |
ユーク | Yūku | n/a |
| n/a | n/a |
ザハ | Zaha | n/a |
| n/a | n/a |
ザイード | Zaīdo | n/a |
| n/a | n/a |
ザコ | Zako | Jay | n/a | n/a | n/a |
ゼーネア | Zēnea | n/a |
| n/a | n/a |
| |||||
|
Locations[]
Japanese | Romaji | Anime | Manga | Novel |
---|---|---|---|---|
アダン | Adan | Adan |
| Adan |
アーク・ロード | Āku rōdo |
|
| Akroyd |
アラン | Aran | Alan |
| Allan |
アラニア | Arania | Alania |
| Alania |
アレクラスト | Arekurasuto |
| Alecrast[16] | |
アセス | Asesu | n/a |
| n/a |
ビルニ | Biruni |
| ||
ダークタウン | Dākutaun |
| ||
ドリム | Dorimu | n/a |
| n/a |
フォーセリア | Fōseria | n/a |
| |
フレイム | Fureimu | Flaim | Flaim | Flaim |
ハイランド | Hairando | Highland (TV booklet) |
| Highland |
ハーケーン | Hākēn | Harken (TV booklet) | n/a | Harkane[17] |
ハナム | Hanamu | n/a |
| n/a |
ヘヴン | Hevun | Haven (TV booklet) |
| |
光の森 | Hikari no mori | n/a |
| n/a |
ヒルト | Hiruto | n/a |
| n/a |
石の王国 | Ishi no ōkoku |
| ||
帰らずの森 | Kaerazu no mori | Forest of No Return |
| Forest of No Return |
鏡の森 | Kagami no mori | Mirror Forest (TV) |
| n/a |
カノン | Kanon |
|
| Kanon |
カラル | Kararu | n/a |
| n/a |
クード | Kūdo | Kuudo | ||
魔の道 | Ma no michi |
| Tunnel of Evil | |
マーニー | Mānī | Marnie (TV booklet) | ||
モス | Mosu | Moss | Moss | Moss |
ナグ•アラ | Nagu• ara | n/a |
| n/a |
ノービス | Nōbisu | n/a |
| Norvis |
オード (キード) | Ōdo(Kīdo) | |||
Persei (TV booklet) | ||||
ライデン | Raiden | Raiden |
| Raiden |
ロイド | Roido | Roid |
| Roid |
ローラン | Rōran | Loran (TV booklet) |
| n/a |
ルード | Rūdo | Rood |
| |
ルノアナ湖 | Runoana mizūmi | n/a | n/a | Lenoana Lake [18] |
竜の炎 | Ryū no honō |
| Dragon Flame [17] | |
竜の目 | Ryū no me | Dragon’s Eye [19] | ||
竜の尾 | Ryū no o [Dragon Tail] | |||
竜の翼 | Ryū no tsubasa [Dragon Wing] | |||
竜の爪 | Ryū no tsume [Dragon Claw] | |||
竜の鱗 | Ryū no uroko |
| Dragon Scale[17] | |
静寂の湖 | Shijima no mizūmi |
| Stillness Lake [18] | |
サルバド | Sarubado | Saluvad (TV booklet) |
| n/a |
ソーグ | Sōgu | n/a |
| n/a |
スカード | Sukādo |
| n/a | |
風と炎の砂漠 | Sabaku-fū to honō no sabaku |
| Storm and Fire Desert | |
空の上なる湖を | Sora no uenaru mizūmi o | n/a | n/a | Lake Above the Clouds |
ターバ | Tāba | Tarba |
| Tarba[20] |
鉄の王国 | Tetsu no ōkoku | Iron Kingdom[20] | ||
ウズ | Uzu | n/a |
| n/a |
ヴァリス | Vu~arisu | Valis |
| Valis |
闇の森 | Yami no mori | Forest of Darkness |
| Forest of Darkness[21] |
ザクソン | Zakuson | Zaxon |
| Zaxon |
| ||||
| ||||
Nazaar mountains |
Terminology & bestiary[]
Japanese | Romaji | Anime | Manga | Novel | Wonder Labyrinth |
---|---|---|---|---|---|
暗黒騎士団 | Ankoku kishi-dan | n/a | n/a | Knights of Darkness[21] | n/a |
ビジョン | Bijon | Farsight (spell)[22] | |||
物質界 | Busshitsu-kai |
| material world | n/a | |
チャ・ザ | Cha za |
| n/a | ||
知識の額冠 | Chishiki no gaku kanmuri | Crown of Knowledge (TV booklet) | n/a | n/a | n/a |
ドライアード | Doraiādo |
| n/a | Dryad | |
エンシェント・ドラゴン・ロード | Enshento doragon rōdo | n/a |
| n/a | n/a |
エント | Ento | n/a |
| n/a | n/a |
ファラリス | Fararisu | Falaris |
| Phalaris | |
ファリス | Farisu | Falis |
| Pharis | Pharis |
フェニックス | Fenikkusu | n/a |
| n/a | n/a |
五色の魔竜 | goshiki no ma ryū |
| n/a | n/a | five-colored dragons |
炎の部族 | Honō no buzoku | Fire tribe (TV booklet) |
| Tribe of Fire[17] | n/a |
炎の魔神 | Honō no majin | n/a |
| n/a | |
百の勇者 | Hyaku no yūsha | Hundred Heroes (TV booklet) | n/a | n/a | n/a |
邪神戦争 | Jashinsensō |
| n/a | n/a | |
カーディス | Kādisu | Kardis |
| Kardis | |
カストゥール | Kasuto~ūru | Kastuul |
| Kastuul | |
風の部族 | Kaze no buzoku | Wind tribe (TV booklet) |
| Tribe of Storm | n/a |
賢者の学院 | Kenja no gakuin | Academy of Sages (TV) |
| Wizard Academy | n/a |
コンクァラ | Konku~ara | Conquera (TV) |
| n/a | |
黒の導師 | Kuro no dōshi |
|
| The Black Mage[25] | n/a |
マーファ | Māfa | Marfa | Marfa | Marfa | Marfa |
マイリー | Mairī | Myrii |
| ||
魔神戦争 | Majin sensō |
|
| Demon Wars[16][27] | n/a |
魔獣園 | Majū-en | n/a |
| n/a | n/a |
最も深き迷宮 | Mottomo fukaki meikyū |
| Deepest Labyrinth | n/a | |
名も無き狂気の神 | Na mo naki kyōkinokami | n/a |
| n/a | n/a |
オーバークリフ城 | Ōbākurifu-jō | n/a |
| n/a | n/a |
ラーダ | Rāda | n/a |
| n/a | |
連合騎士団 | Rengō kishi-dan | Allied Order of Knights (TV booklet) | n/a | n/a | n/a |
竜の盟約 | Ryū no meiyaku | dragons’ covenant (TV booklet) |
| ||
Dragon Riders | Dragon Knights[28] | n/a | |||
竜牙兵 | Ryūgahei | dragon’s tooth warrior (TV)[15] |
| Spartoi | Dragon Tooth Warrior |
砂塵の塔 | Sajin no tō | Tower of Dust Storms (TV booklet) |
| n/a | n/a |
精霊界 | Seirei-kai |
| spirit world | n/a | |
精霊王 | Seirei-ō | high spirit (TV) |
| king spirit | high(er) spirit |
始原の巨人 | Shigen no kyojin | n/a |
| n/a | n/a |
シルフ | Shirufu | Sylph |
| Sylph | Sylph |
水晶の森亭 | Suishō no mori-tei |
| Crystal Forest[29] | n/a | |
魂の水晶球 | Tamashī no suishō-kyū | Soul Crystal Ball |
| ||
ウイル・オーウイスプ | U~iru ōu~isupu |
| Will-o'-wisp [30] | ||
ウンディーネ | Undīne | Undine |
| Undine | Undine |
妖精界 | Yōsei-kai |
| n/a | ||
| |||||
| |||||
|
Crystania[]
Characters[]
Japanese | Romaji | Movie sub | Movie dub | OVA sub | OVA dub |
---|---|---|---|---|---|
アデリシア | Aderishia | Aderishia (Lady) | Aderishia (Madam) | Aderishia (Lady) | Aderishia (Madam) |
アルケナ | Arukena | n/a | n/a | Arkena | Arkeno |
アシュラム | Ashuramu | Ashram | Ashram | Ashram | Ashram |
バール | Bāru | n/a | n/a | Barr | Barr |
バルバス | Barubasu | Barbas | Barbas | Barbas | Barbas |
ベルド | Berudo | Beld (episode 3) | Baird | ||
ボークス | Bōkusu | Boakes | Boakes | ||
ベルド | Buresuto | Brasto | Brasto | Brasto | Brasto |
ブルーザ | Burūza | n/a | n/a | Bruza | Bruza |
チヤラ | Chiyara | Chara | n/a | n/a | |
ディレーオン | Dirēon | DeLeon | Direon | Direon | |
[Redon's horse] | Grambia | Grambia | |||
フェネス | Fenesu | n/a | n/a |
| Feness |
フォルティノ | Forutino | n/a | n/a | Fortune | Fortino |
フーズィー | Fūzu~ī | n/a | n/a |
| Fuji |
ガルディ | Garudi | Garudi | Garudi | Garudi | Garudi |
ハーヴェン | Hāvu~en | Haven | Haven | Haven | Haven |
ジェノバ | Jenoba | Jenoba | Jenoba | Jenoba | Jenoba |
神殺しのドラゴン | Kami-goroshi no doragon | God-Killing Dragon Lord | |||
クイルド | Kuirudo | Guild | Kwairde | Kwairde | |
マティス | Matisu | Matisse | Matisse | Matisse | |
ムーハ | Mūha | Muha | Muha | Muha | Muha |
ナーセル | Nāseru | Nasere | Nasare | Nasare | Nasare |
オーヴィル | Ōvu~iru | Orville | Obier | Obier | Obier |
ピロテース | Pirotēsu | Pirotesse | Pirotesa | Pirotesse | Pirotesse |
ラーダ | Rāda | Rahda | Rahda | ||
ライファン | Rai fan | Laifan/Lai Fan | Raifan | Raifan | Raifan |
ラッセル | Rasseru | Rush | Russell | n/a | n/a |
フェーン | Resufēn | n/a | n/a | Resfen | Resfen |
リオ | Rio | Leo | Rio | n/a | n/a |
リリア | Riria | n/a | n/a | Lily | Lilia |
ローム | Rōmu | Rome | Rome | Rome | Rome |
ルーミス | Rūmisu | Rhimuss/Rumiss | Rumiss | Rumiss | Rumiss |
宰相 | Saishō [Dan’an usurper] | Chancellor | Deputy | ||
スマーシュ | Sumāshu | Sumash | |||
ウルス | Urusu | Urus | |||
ユゥフ | Yu~ufu | n/a | n/a | Yoof | Yoof |
[Redon’s dog] | n/a? | Duke | n/a | n/a |
Locations & terminology[]
Japanese | Romaji | Movie sub | Movie dub | OVA sub | OVA dub |
---|---|---|---|---|---|
暗黒騎士団 | Ankoku kishi-dan | Shadow Cavalry | Shadow Cavalry | Black Cavalry | Black Cavalry |
青空市 | Aozorashi | Blue Sky City | |||
ビ工ンの神殿 | Bikōn no shinden | Vien's Shrine | |||
大白鳥 | Dai hakuchō | The Great White Crane | The Great White Crane | ||
大白鳥の民 | Dai shiratori no min | The Great White Crane tribe | The Great White Crane people | ||
ダナーン | Danān | Djana En | Da’nan | Djana En | Da’nan |
封印の洞窟 | Fūin no dōkutsu | Cave of the Sealed | Cave of the Sealed | ||
封印の民 | Fūin no min | People of the Seal | Protectors of the Seal |
| Protectors of the Seal |
封印の村 | Fūin no mura | Village of the Seal(ed) |
| ||
ハーク | Hāku | Haku | Haku | ||
古の民の村 | Inishie no min no mura |
| Village of the Old | ||
会合の地 | Kaigō no ji | n/a | n/a | The Meeting Grounds | |
覚醒の鐘 | Kakuseinokane | n/a | n/a | Bell of Wakening | Bell of Wakening |
神の力 | Kami no chikara | Wrath of God | Supreme Force | n/a | n/a |
神々の大地 | Kamigami no daichi | "The Land of the Gods" | "The Land of the Gods" | ||
神々の城壁 | Kamigami no jōheki | The Gods’ Wall | The Gods’ Wall | n/a | n/a |
神獣 | Kamikemono | Beast God | Animal God | Animal God | Animal God |
結界の民 | Kekkai no min | n/a | n/a |
| People of the Sacred World |
獣の牙 | Kemono no kiba | Fangs of the Beast | Fang of the Animal | Fangs of the Animal | Fang of the Animal |
胡蝶の民 | Kochō no min | n/a | n/a |
| People of the Butterfly |
胡蝶の村 | Kochō no mura | n/a | n/a | Village of the Butterflies | |
混沌 | Konton | Chaos | Chaos | ||
混沌界 | Konton kai | World of Chaos | Chaos World | World of Chaos | |
混沌輪 | Konton wa | Ring of Chaos | Ring of Chaos | Chaos Ring | Chaos Ring |
黒き島 | Kuroki shima | n/a | n/a | Black Island | Black Island |
に暗黒の民 | Ni ankoku no min | n/a | n/a | People of the Dark | People of the Dark |
神王 | Shin'ō | God King | Gods’ King | Gods’ King | Gods’ King |
タレント | Tarento | force | n/a | n/a | |
n/a | n/a | Beast Change | A True Transformation | ||
[Rumiss animal form] | Snake | Snake |
Note: The booklet that comes with the Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight DVD boxset mentions some Crystania terms, such as "Animal Gods" (神獣) and "People of the Animal Gods" (神獣の民)
Rune Soldier[]
Characters[]
Japanese | Romaji | TV series (dub) | TV series (sub) | Manga |
---|---|---|---|---|
アイラ | Aira | Ila | Ila | Ila |
アンジェラ | Anjera | n/a | n/a | Angela |
アウザール | Auzāru | Auzarl Corporation | Auzarl Corporation | Auzarl Company |
バナール | Banāru | Banarl | Banarl | Banarl |
バーブ | Bābu | Barb | Barb | Bharve |
ダーダネル | Dādaneru | Dardanel | Dardanel | n/a |
フォルテス | Forutesu | Foltess | Foltess | n/a |
ハンセル ロドリゴ | Hanseru Rodorigo | n/a | n/a | Hansel Rodrigo |
ヘクター | Hekutā | Hector | Hector | Hector |
イザベル | Izaberu | Isabel | Isabel | n/a |
ジェイキンソン | Jeikinson | Jakinson | Jakinson | n/a |
ジーニ | Jīni | Genie | Genie | Genie |
ジェニ | Jeni | Jenny | Jenny | Jenny |
カーウェス | Kāu~esu | Carwes | Carwes | Carwess |
コンラッド | Konraddo | Conrad | Conrad | Conrad |
クリシュ | Kurishu | Crish | Crish | Crish |
マルティナ | Marutina | n/a | n/a | Martina |
メリッサ | Merissa | Melissa | Melissa | Melissa |
ミレル | Mireru | Merrill | Merrill | Merrill |
ミュリエル ロドリゴ | Myurieru Rodorigo | n/a | n/a | Muriel Rodrigo |
レナード | Renādo | Leonard | n/a | |
リジャール | Rijāru | Rijarl | Rijarl | Rijarl |
リナリム・コーウェル | Rinarimu Kōu~eru | Linalim Corwell | Linalim Corwell | n/a |
リリ | Riri | Lily | Lily | n/a |
リトラー | Ritorā | Littler | Littler | n/a |
リウイ | Riui | Louie | Louie | Louie |
ルダ | Ruda | n/a | n/a | Luda |
セレシア | Sereshia | Celecia | Celecia |
|
Gonga | ||||
Herald | ||||
Katherine | ||||
Melete (phonetic interpretation) | Meledi | |||
Odessa | ||||
Sarah | ||||
William Wilder | ||||
Molock | Molock | |||
Skinhead Lee | Skinhead Lee | |||
Rocky Cannibal | Rocky Cannibal |
Locations and terminology[]
Japanese | Romaji | TV series (dub) | TV series (sub) | Manga |
---|---|---|---|---|
アレクラスト | Arekurasuto | n/a | n/a | Alecrast |
n/a | n/a | Aleide tribe (Genie's tribe) | ||
ファン | Fan [city in Ophun] | n/a | Fann | Fahn |
n/a | n/a | Fahn Hill | ||
ファラリス | Fararisu | n/a | n/a | Falaris |
ファリス | Farisu | n/a | Faris | n/a |
マイリー | Mairī | Mylee | Mylee | Mylee |
Mylee Holy Arena | n/a | |||
魔術師ギルド | Majutsu-shi girudo | Magicians’ Guild | Magicians’ guild |
|
オーファン | Ōfan | n/a | Ohfun | Ohfun |
ラムリアース | Ramuriāsu | Ramliearth | Ramliearth | Ramliearth |
シルフ | Shirufu | Silf (wind spirit) | ||
ターシャスの森 | Tāshasu no mori | Tartious Forest | Tartious Forest | Forest of Tartious |
ヤスガルン山脈 | Yasugarun sanmyaku | n/a | n/a | Yasgaln Mountains |
ユセリアス山脈 | Yuseriasu sanmyaku | n/a | Userius mountains | n/a |
Flesh Golem | Flesh Golem | Flesh golem | ||
n/a | n/a | Fire giant | ||
n/a | n/a | Forest giant | ||
n/a | n/a | Frost giant | ||
Flau (ice spirit) | Flau | Frau (ice spirit) | ||
n/a | n/a | ice coffin (spell) | ||
wand | wand | mage staff (Louie's staff) | ||
Palace of Ordeals | ||||
Ring of youth | ||||
Stone golem | ||||
Stone servant (spell to summon stone golem) | ||||
Senian flower | Senian flower | n/a |
References[]
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 14
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch manga, volume 1
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch manga, volume 3
- ↑ "Episode 6", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ "Episode 8", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ "Episode 5", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ "Welcome to Lodoss Island!, episode 5", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ "Episode 7", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 191
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 53
- ↑ 11.0 11.1 "Episode 1", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 11
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 73
- ↑ 14.0 14.1 "Episode 24", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ 15.0 15.1 "Episode 2", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ 16.0 16.1 Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 12
- ↑ 17.0 17.1 17.2 17.3 Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 189
- ↑ 18.0 18.1 Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 215
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 188
- ↑ 20.0 20.1 Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 10
- ↑ 21.0 21.1 Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 193
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 131
- ↑ "Episode 10", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ "Episode 21", Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight 1998 TV series.
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 158
- ↑ Record of Lodoss War: Chronicles of the Heroic Knight manga, volume 5
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 49
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 13
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 48
- ↑ Record of Lodoss War: The Grey Witch (official Seven Seas translation), page 104